Adipurush : प्रभासच्या ‘आदिपुरुष’ या चित्रपटासाठी शुक्रवारी लोक मोठ्या संख्येने आले होते. रामायण कथेवर आधारित या चित्रपटाचा भव्य स्केल सर्वांनाच रोमांचित करणारा होता. मात्र चित्रपटातील संवादांनी प्रेक्षकांची निराशा केली. रामायणाची कथा दाखवणारे चित्रपटातील अनेक संवाद आजच्या बोलक्या भाषेत होते, त्यामुळे पहिल्या दिवसापासूनच चित्रपटावर टीका झाली होती. आता मनोज मुंतशीर यांनी या आठवड्यात चित्रपटातील वादग्रस्त संवाद बदलून ते चित्रपटात समाविष्ट करण्यात येणार असल्याचे सांगितले आहे.
‘आदिपुरुष’चे संवाद लिहिणारे लेखक मनोज मुंतशीर यांनी शनिवारी आपल्या संवादांचा बचाव करताना सांगितले की, अशा भाषेचा वापर चुकून केला गेला नसून, तरुण प्रेक्षक नात्यात यावेत यासाठी जाणीवपूर्वक वापरण्यात आला आहे. ते म्हणाले की, भारतातील अनेक कथाकार अशाच भाषेत कथा कथन करत आहेत. पण आता मनोजने ट्विटरवर चित्रपटातील संवादांबाबत एक लांबलचक पोस्ट शेअर केली आहे. लोकांच्या भावनांपेक्षा त्यांच्यासाठी काहीही महत्त्वाचे नाही, असे ते म्हणाले.
रामकथा से पहला पाठ जो कोई सीख सकता है, वो है हर भावना का सम्मान करना.
सही या ग़लत, समय के अनुसार बदल जाता है, भावना रह जाती है.
आदिपुरुष में 4000 से भी ज़्यादा पंक्तियों के संवाद मैंने लिखे, 5 पंक्तियों पर कुछ भावनाएँ आहत हुईं.
उन सैकड़ों पंक्तियों में जहाँ श्री राम का यशगान…— Manoj Muntashir Shukla (@manojmuntashir) June 18, 2023
हेही वाचा – भारतात धावते जगातील पहिली हॉस्पिटल ट्रेन! सर्व रोगांवर होतो इलाज
संवाद बदलण्याचे वचन
आपल्या ट्वीटच्या शेवटी मनोज यांनी लिहिले की, ते त्याच्या संवादांच्या बाजूने अगणित युक्तिवाद देऊ शकतात, परंतु त्याने चित्रपटाचे निर्माते आणि दिग्दर्शक यांच्यासोबत संवाद बदलण्याचा निर्णय घेतला आहे. त्यांनी प्रेक्षकांना वचन देत लिहिले की, ‘मी आणि चित्रपटाच्या निर्मात्या-दिग्दर्शकाने ठरवले आहे की आम्ही तुम्हाला त्रास देणारे काही संवाद सुधारू. या आठवड्यात त्याचा चित्रपटात समावेश होणार आहे. श्री राम तुम्हा सर्वांचे कल्याण करो!”
‘वाचा मराठी’चा व्हॉट्सअप ग्रुप जॉईन करण्यासाठी येथे क्लिक करा!